これです。
なんじゃこりゃ?!カビが生えてると思いきや、海苔味だそうでそれを日式風味と言うそうな。
ま、日本でいう和風って事ね。(海苔はやっぱり和風なのね。)
で、海苔って中国語でも海苔(hai3 tai2)っていうのかな?紫菜(zi3 cai4)と習ったけどな・・・・。
それで、瓜子だから、瓜の種・・・う〜、その上にmelon seedって書いてあるからメロンの種か!
まさか、こんなに大きくないよね、結局かぼちゃの種なのです。
パンプキンって書けばいいのに。。。。
食べ方を聞かずに帰ってきたので、まずは5,6粒をそのまま口に入れてモグモグ・・・。
「ん!おいしい。あっ!しょっぱい。ぐほっ!」最後の方は、わらを食べたようなもごもご感があって、食べれないよ。
別の中国人に聞くと、「へへへへ、殻をむいて食べるんだよ。」だって。
しかし、一つずつ剥いて食べるのは、たいへん面倒くさい・・が書いてある通り、海苔の風味がしてなかなかおいしい!
やめられない、一度に沢山食べたい、でも剥くのが面倒くさい!!
中国茶とお菓子―素敵なリラックスタイムを
posted with amazlet on 05.10.11



